『ShinChan Spin-Off Vol.1 Alien VS. Shinnosuke』
TV アニメ「クレヨンしんちゃん」25 周年を記念して配信がスタートしたオリジナルアニメーション。 テレビでは描ききれない、一風変わった設定がポイント。 宇宙密室サスペンス!? ダークファンタジー!? 大人向けの設定はさることながら、大人がクスリとくるネタが盛りだくさん!! TVシリーズのファンも映画のファンも、まだクレヨンしんちゃんを観たことのない人も、ちょっぴり大人なクレヨンしんちゃんが体感できるシリーズです。-PrimeVideo
英語字幕&音声視聴可の数少ない作品ということでちょっと見てみたら、すっかり英語をしゃべるしんちゃんの虜。普通にハイクオリティでおもしろいです。
英語で見れるのは『外伝シリーズ』4シーズン分↓
- S1『エイリアンvs しんのすけ』
宇宙密室サスペンス。大人も楽しめる - S2『おもちゃウォーズ』
THEしんちゃん版トイ・ストーリー - S3『家族連れ狼』
野原流剣法を武器に放浪する時代劇 - S4『おおおのしんのすけ』
田舎町を舞台にした妖怪ドタバタ劇
個人的にはシーズン1の宇宙ものがいちばん好きです。あの父ヒロシが家族のために体を張り、しんちゃんもシロのために本気で怒る。家族愛フォーカスなので「実はしょうもないギャグがどうも…」という方も楽しめる仕上がりだと思います。
英語はやさしいレベルですが、ネイティブ口語盛りだくさん。学習者にとっては知るべき言い回しがたくさんあります。
途中で悪役の寒いダジャレに登場人物全員がシラける場面が登場するんですが…
英語でダジャレがすんなり理解できるようになったら「ネイティブレベルです」と言っていい気がしませんか?そんなことを思いつつ見終わりました。
こつこつ書き起こし中なので、各エピソード毎に勉強になったセリフを抜粋紹介します。「あ〜こんな風に言うんだ〜」という口語がたくさん登場しますよ。
【シーズン1エピソード1】
目覚めたらそこは見知らぬ場所、外を見ればなぜか宇宙。壮大な物語が始まる予感の第1話
Well then, you’re all finally awake!
『Alien VS. Shinnosuke』
あら やっとお目覚めかい?
Oh, you! They’re just a pair of pants.
『Alien VS. Shinnosuke』
やーね ただのズボンよ
Wow. It’s saggy like mum’s tummy.
『Alien VS. Shinnosuke』
おおっ プヨプヨ 母ちゃんのおなかみた〜い!
Hey Shin chan, don’t go wandering off!
『Alien VS. Shinnosuke』
ちょっとしんちゃん ダメよ勝手に行っちゃ!
I am the right age for adventure.
『Alien VS. Shinnosuke』
オラ 冒険したいお年頃〜
Everyone is so energetic!
『Alien VS. Shinnosuke』
皆さん お元気ですな〜
Yahoo! And combined!
『Alien VS. Shinnosuke』
ほっほ〜い 合体!
That was close.
『Alien VS. Shinnosuke』
ヤバかったぜ
Why are we in outerspace?
『Alien VS. Shinnosuke』
何でここ 宇宙なのおー!?
【シーズン1エピソード2】
眠っている間に100年もの時が過ぎていることが発覚。その場にいる全員が、とあるショッピングモールの買い物客だった。
What will become of the Nohara family?
『Alien VS. Shinnosuke』
どうなる 野原一家!
I don’t remember. Things become hazy as you get older.
『Alien VS. Shinnosuke』
よく覚えてないねぇ まぁ年取るといろいろあるからね
We’re newlyweds.
『Alien VS. Shinnosuke』
僕たち 新婚です
Don’t be rude! Just because he looks scary does’t mean he’s a bad guy.
『Alien VS. Shinnosuke』
コラ失礼だぞ! 顔が怖いからって悪者だとは限らないだろ
I’m all out of energy. I’ll have some rest, too.
『Alien VS. Shinnosuke』
おばさんもエナジー切れ 休ませてもらうわ
That’s so unfair!
『Alien VS. Shinnosuke』
父ちゃんだけズルいゾ!
Here it comes, Bochan!-Time to go!
『Alien VS. Shinnosuke』
来た〜!ボーちゃん!–逃げるよ!
【シーズン1エピソード3】
唯一の脱出手段である小型船が爆発。はぐれたしんのすけを探している父ひろしは新婚バカップルと行動を共にすることとなる。
What in the world?
『Alien VS. Shinnosuke』
何なの?
Don’t let go of my hand!
『Alien VS. Shinnosuke』
手を離しちゃダメよ!
Remember, no matter where we are, our love will never change, Micchi.
『Alien VS. Shinnosuke』
どこにいたって僕たちの愛は変わらないだろ ミッチー
Notice me, for God’s sake!
『Alien VS. Shinnosuke』
いいかげん 気づけよ!
It’s pitch dark.
『Alien VS. Shinnosuke』
真っ暗だわ
Our matching sweatshirts, Micchi.
『Alien VS. Shinnosuke』
僕たちのペアトレーナーだよ ミッチー
It’s garish! I didn’t imagin she’d drive somthing like this.
『Alien VS. Shinnosuke』
ど派手 何かイメージと違う
Let’s go wih the power of true love!
『Alien VS. Shinnosuke』
よっしゃぁ ラブパワー注入!
We’re done for!
『Alien VS. Shinnosuke』
もうダメだぁ!
I am not gonna die in a place like this!
『Alien VS. Shinnosuke』
こんな所で終わってたまるかあ!
【シーズン1エピソード4】
小型機が爆発した犯人探しが始まる。誰もが疑わしく見える中、エレンが脱獄囚のユニフォームを見つけた。小型機爆破の犯人はあいつだった!
Is the curlprit one of them?
『Alien VS. Shinnosuke』
この中に犯人がいるのか…
You must have done it!
『Alien VS. Shinnosuke』
お前がやったんだろ!
You look very suspicious to me.
『Alien VS. Shinnosuke』
見るからにお前が怪しいぜ
That was a close call, but I Hiroshi Nohaara have returned.
『Alien VS. Shinnosuke』
間一髪よ 野原ひろし 無事生還いたしました!
The best-buy day is about 100 years ago.
『Alien VS. Shinnosuke』
賞味期限とか100年くらい前なんしょ?
You look scary but your tummy growls cute.
『Alien VS. Shinnosuke』
怖い顔でもお腹の音は可愛いんだね
There’s a convict anoung us.
『Alien VS. Shinnosuke』
この中に囚人がいる
Because she lies around watching TV every day.
『Alien VS. Shinnosuke』
それは毎日寝ながらワイドショー見てますから
You luck charm and you luck braines.
『Alien VS. Shinnosuke』
顔も悪いけど頭も悪い
Tell us. What do you intend to do?
『Alien VS. Shinnosuke』
あんた何をするつもりなの?
【シーズン1エピソード5】
凶悪脱獄犯に乗っ取られた宇宙船内。貴重な食糧争奪戦が始まる。
An aimless trip with a heinous criminal in a locked room.
『Alien VS. Shinnosuke』
凶悪犯罪者と宇宙で密室ブラリ旅
You have such a stiff shoulders.
『Alien VS. Shinnosuke』
ずいぶんとお肩が凝ってますねぇ
It tastes so mild and sweet.
『Alien VS. Shinnosuke』
-And it’s also chewy and elastic!
まろやかなコクと甘み
–モチモチ プルプル
Don’t make a kid do such a thing.
『Alien VS. Shinnosuke』
子供に何させるんだ!
Dont’t you have human decency?
『Alien VS. Shinnosuke』
お前それでも人間か!
You belong overthere!
『Alien VS. Shinnosuke』
お前はあっち
The sand has moved quite a bit.
『Alien VS. Shinnosuke』
砂がずいぶん移動している
We have no choice.
『Alien VS. Shinnosuke』
俺たちにはこれしかねぇんだ
Children need to eat and grow.
『Alien VS. Shinnosuke』
子供は食べて大きくしないと
【シーズン1エピソード6】
10人と犬1匹いるのに、カプセルが9つしかないことに気づいたしんのすけ達。もしや、エイリアンがいる…?そんな時に新婚カップルが忽然と姿を消す。
A mind numbingly bad puns.
『Alien VS. Shinnosuke』
身も凍るダジャレ
The thing is, Mr. Jailbreaker ordered me to keep my eyes on all of you.
『Alien VS. Shinnosuke』
この度脱獄様から皆さんの監視を仰せつかりまして
Your master seems to be calling.
『Alien VS. Shinnosuke』
お前の飼い主がお呼びだぜ
I have a task for you.
『Alien VS. Shinnosuke』
お前らに仕事だ
Let the newlyweds spent time alone together.
『Alien VS. Shinnosuke』
ここからは若い2人だけのしときましょ〜
She’s not old. She’s not a Ms. or girl or an attractive mature lady. She’s plain middled aged.
『Alien VS. Shinnosuke』
ばぁさんじゃないゾ おばさんはおねいさんとかお嬢さんとか熟女でもない!どっからどう見ても正真正銘のおばさんだゾ!
Was it my imagination?
『Alien VS. Shinnosuke』
気のせいか…
Only the best snack ever so flabby and cunchy!
『Alien VS. Shinnosuke』
ふわふわサクサクがたまらない最高のおやつやぁ〜!
If we could open it, I could eat as much as I want.
『Alien VS. Shinnosuke』
あそこを開けられれば、おなかいっぱい食べられるのに
【シーズン1エピソード7】
急に大きくなってしまった犬のシロを見た脱獄が、シロを攻撃。「この中に宇宙人がいる」と疑心暗鬼になった人間達の罪のなすりつけ合いが始まる。
And suddenly, their pet dog expands!
『Alien VS. Shinnosuke』
そして突然飼い犬が巨大に!
Litsen. I won’t leave your side, Shiro, no matter what.
『Alien VS. Shinnosuke』
オラ 何があってもシロのそばを離れないゾ
I was so scared all by myself.
『Alien VS. Shinnosuke』
オラひとりっきりで怖かったです〜
I’m going to be your new partner from now on.
『Alien VS. Shinnosuke』
じゃあ(今から)オラがおねいさんの新しい相棒になる
I got an idea. Leave it to me.
『Alien VS. Shinnosuke』
ひらめいた! 俺に全部任せろ
It’s my turn to go.
『Alien VS. Shinnosuke』
次 オラ
It’s embarrassing to burp in front of you.
『Alien VS. Shinnosuke』
人前でゲップとか恥ずかしい
Hun? How could you say that? Look at you.
『Alien VS. Shinnosuke』
は?その顔でよく言えるわね
You must be trying a trick everyone by looking innocent.
『Alien VS. Shinnosuke』
ちょ あんたら庶民丸出しのフリして みんなを騙すつもりだろ
In other word… Nobody can be trusted.
『Alien VS. Shinnosuke』
要するに…誰も信じられないってことね
【シーズン1エピソード8】
ついに宇宙人発覚!つい口を滑らせて正体がバレてしまったのは、まさかのあの人だった…!閉じ込められてしまったしんのすけ達は、密室からの脱出を試みる。
Who’s the ally, Who’s the enemy?
『Alien VS. Shinnosuke』
誰が味方で 誰が敵なのか…
I just wish James were here.
『Alien VS. Shinnosuke』
ジェームズがいれば…
I never thought you’d have such a thing.
『Alien VS. Shinnosuke』
まったく こんなもの持ってるなんて…
So, you are the one who kidnapped all of us.
『Alien VS. Shinnosuke』
私たちを誘拐したのも あんたね?
You’ll have to be pay the price.
『Alien VS. Shinnosuke』
まったく…人間は手間がかかるねえ
※(手間がかかるから)代償を払ってもらうの意
You can have seconds.
『Alien VS. Shinnosuke』
おかわりもあるからね
You’d better not to eat. I got a bad feeling.
『Alien VS. Shinnosuke』
食べないほうがいい きっと何かある
It won’t badge. The ceiling sealed off, too.
『Alien VS. Shinnosuke』
びくともしない 天井も塞がれている
No, Shincan. It’s icky.
『Alien VS. Shinnosuke』
ちょっとしんちゃん バッチイわよ
【シーズン1エピソード9】
無事密室を脱出したしんのすけ達。しかしそこで待ち受けていたのは飢えたモンスタ・オシリアンだった。エレンはジェームズ奪回を試み、戦いに挑む。
And now the time has come.
『Alien VS. Shinnosuke』
そして時が迫る
It was impossible in the first place.
『Alien VS. Shinnosuke』
どう考えても無理目っしょ
※in the first place そもそも
They’re in trouble now for sure.
『Alien VS. Shinnosuke』
どん考えてもヤバいやつですやん
They’re humans from Earth that have aged 100 years.
『Alien VS. Shinnosuke』
地球産100年寝かせた熟成人間
How dare you!
『Alien VS. Shinnosuke』
よくもお…
You tricked me!
『Alien VS. Shinnosuke』
だましたわね
James, I’ve missed you.
『Alien VS. Shinnosuke』
ジェームズ 会いたかったわ
Hey, get those dirty teeth of yours out of here.
『Alien VS. Shinnosuke』
おい、その汚い歯を引っ込めな
Give up now!
『Alien VS. Shinnosuke』
観念しな!
【シーズン1エピソード10】
おばさんロボットに人質に取られたひまわりの活躍で反撃成功。今回の誘拐劇の目的を問い詰めるひろし達。驚くべき真相が次々と語られる。
Red light, Green light.
『Alien VS. Shinnosuke』
だるまさんがこーろんだ
Why would I leak confidential information to you?
『Alien VS. Shinnosuke』
機密情報を漏らしたりするわけないだろ
What? Is she recharging herself?
『Alien VS. Shinnosuke』
えっ 何だ充電か?
Mater Buttman is at the top of food chain of the entire universe.
『Alien VS. Shinnosuke』
宇宙の食物連鎖の頂点 それがオシリアン様さ
and in the fall, we went hunting Matsutake mashroomians.
『Alien VS. Shinnosuke』
秋にはマツタケー星人狩りに行ったわね
Defrosted you at the perfect timing…
『Alien VS. Shinnosuke』
いい感じの時に解凍して
All I had left to do was fetten you.
『Alien VS. Shinnosuke』
あとは太らせるだけだったのにねぇ
No way! What if it doesn’t work?
『Alien VS. Shinnosuke』
そんな 失敗したらどうすんだよ!
You’re such a bad boy fooling around with my all-purpose cooking mode.
『Alien VS. Shinnosuke』
さっきから万能調理モードを勝手に使ったりして 悪い子だね
【シーズン1エピソード11】
元おばさんロボから地球へ帰る方法を聞き出すしんのすけ達。あと30分で宇宙船が爆破されることが発覚し、急いで脱出を試みる。
They were to become Buttman’s food.
『Alien VS. Shinnosuke』
人々はオシリアンのエサだった!
※〜の運命にある(be to 構文)
You almost killed us. Tell us sooner.
『Alien VS. Shinnosuke』
危ないじゃない! もっと早く言ってよ!
Just between you and me, but Buttman is very stingy and work us robots hard.
『Alien VS. Shinnosuke』
ここだけの話 オシリアンはケチでロボ使いが荒いのよねぇ
I’m beat. I can’t keep going. I need to rest.
『Alien VS. Shinnosuke』
マジつら〜い 苦し〜い 休みた〜い
We have no time to waste talking. Hurry!
『Alien VS. Shinnosuke』
立ち話とかしてる時間ないよ 急がなきゃ!
They are asleep so you’ll be okay if you leave them alone.
『Alien VS. Shinnosuke』
オシリアンは寝ているから 起こさなきゃ大丈夫
Cushy and soft! I love how they feel.
『Alien VS. Shinnosuke』
んん〜モニュモニュ〜この感触たまりませんな〜
Do something!
『Alien VS. Shinnosuke』
何とかしろよ!
Don’t be so wishy-washy.
『Alien VS. Shinnosuke』
はっきりしなさいよ
【シーズン1エピソード12】
シロとしんのすけが彷徨った先に待ち受けていたのは、オシリアンだった。大事なシロを傷つけられたしんのすけは、激オコスイッチオン!ついに世紀のお尻対決が始まるー。
Would they all be gobbled up?
全員食べられる運命か?
『Alien VS. Shinnosuke』
I’m sure do love the universe.
『Alien VS. Shinnosuke』
やっぱり宇宙はいいなあ
How could I know?
『Alien VS. Shinnosuke』
知らないよ
I can’t let you go by yourself.
『Alien VS. Shinnosuke』
あなたひとりでなんて行かせないわ!
Please you must help us!
『Alien VS. Shinnosuke』
助けてくださぁい!
You know, you can be so much trouble.
『Alien VS. Shinnosuke』
全くお世話の焼ける犬ですな〜
See you around, then.
『Alien VS. Shinnosuke』
じゃそういうことで〜
You’ve made me mad!
『Alien VS. Shinnosuke』
オラ 怒ったゾ〜〜〜!!!
What’s going to happen to us?
『Alien VS. Shinnosuke』
どうなっちゃうんですか?僕たち
【シーズン1エピソード13】
オシリアンとの戦いに勝ったしんのすけ。しかしアクシデントにより、彼らを置き去りにして脱出用の小型船が出発してしまう。果たして無事に地球に生還することはできるのー?感動の最終章!
Did you get separeted?
はぐれちまったのか?
『Alien VS. Shinnosuke』
James! You were always my very best parner.
『Alien VS. Shinnosuke』
ジェームズ あんたは最高の相棒だった
We could have died.
『Alien VS. Shinnosuke』
死ぬところでしたな〜
Please I’m begging you go back!
『Alien VS. Shinnosuke』
頼むう 戻ってくれえ!
Human beings are so troublesome.
『Alien VS. Shinnosuke』
ほんと人間には手を焼くわ
Great! That’s my boy!
『Alien VS. Shinnosuke』
偉い!偉いぞ
We’re home at last.
『Alien VS. Shinnosuke』
帰ってきたぜ
Please go out on a date with me once we’re back on Earth.
『Alien VS. Shinnosuke』
地球に帰ったら オラとデートしてください!
Oh, I’m not that great, stop.
『Alien VS. Shinnosuke』
いや〜 それほどでも〜