『モアナの伝説の海』名ソング集|英語例付
①Tulou Tagaloa(タガロア神への祈り)
Olivia Foa’i – Tulou Tagaloa
※画面が暗い場合は、タップするとYoutube上で視聴できます
♪
Tulou Tulou Tagaloa
Sei e va’ai mai
I le tātou lalolagi
Sei e mālamalamaお許しを お許しを タガロアの神よ
By 人々の祈りの声
おいでください
見てください
私たちの美しい地球を
いつものディズニーオープニングのお城の場面にて、なんとも神秘的な神への祈りの曲が流れて始まります。歌詞はポリネシア言語のひとつ「トケラウ語」だそうです。訳はいろいろ調べたまとめなのでご参考までに。
トケラウ語と言っても全くピントきませんが、ハワイ語なども所属する言語だそうです。
例)mālamalama 光、輝き、悟り/ハワイ語
「そもそもポリネシアってどこ?」=ざっくり南の島になるわけですが、Wikipediaにとてもわかりやすい地理画像があったのでシェアしておきますね。
英語学習者としては、ディズニー映画にちょくちょく登場する新たな言語にはやっぱり関心を持ってしまいますよね。(例えばアナ雪やライオンキングなど。) 知識を広げるきっかけをくれるディズニーに感謝です。
②An Innocent Warrior(無垢な勇者)
An Innocent Warrior (From “Moana”/Audio Only)
※画面が暗い場合は、タップするとYoutube上で視聴できます
♪
By タガロガ神の声/翻訳サイト
Ou mata e matagi
Ou loto mamaina toa
Manatu atu
Taku pelepele
Pa mai to mafanafanaga
Saolotoga tenei
好奇心に溢れたおまえの瞳
無垢な勇者よ
愛しい人よ
おまえにはやるべきことがある
感じるままに
思いのままに
幼いモアナが浜辺で海と戯れるシーンで流れる曲。透き通った旋律と映像がとても美しいです。海へのドライブのBGMに入れてみてはいかがでしょうか。素敵な旅のはじまりになりそうです。
こちらもトケラウ語とのことで、英語の翻訳サイトからさらに自分で訳してみました。ご参考までに。
③Where You Are(いるべき場所)
Where You Are (From “Moana”/Sing-Along)
※画面が暗い場合は、タップするとYoutube上で視聴できます
♪
By モアナ
I’ll lead the way
I’ll have my people to guide me
We’ll build our future together
Where we are
‘Cause every path leads ya back to
Where we are
私が道を示し
そして民とともに築いていく未来は
ここにある
私の運命は
ここにある
モアナがすくすく島で成長していく様子を描いた場面で流れる曲です。海への興味は捨てられない。でも、自分の存在意義は村長の娘として立派な後継者になること。どこか違和感を感じながも敷かれたレールに乗っかるモアナが姿が焼き付けられます。
リズミカルでぐんぐん進む曲なので簡単ではないですが、たくさん使える英語フレーズが詰まってます。歌に自信がある方はぜひマスターしてみてください。
・my people 民
・path 道筋
・Where we are わたしたちがいるところ
文脈で「いるべき場所」「ここがその場所」といった解釈ができます
④How Far I’ll Go(どこまでも)|主題歌
Auli’i Cravalho – How Far I’ll Go (from Moana/Official Video)
※画面が暗い場合は、タップするとYoutube上で視聴できます
The line where the sky meets the sea
By モアナ
It calls me
And no one knows How far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know
How far I’ll go
空と海が出会う場所が
私を呼んでる
どれだけ遠いか分からないけど
追い風に乗って 船で漕ぎ出せば
きっと分かるはず
どこまでも行くのよ
一度聴いたら耳から離れないモアナの素敵すぎる主題歌です。海に向かって一直線に向かうモアナの意志が反映されたような力強くて伸びやかなメロディ。大海原が目に浮かぶようで素敵な歌詞ですよね。英語学習で覚えるにはうってつけの1曲です。
・no one knows 誰も知らない
・how far どれくらい(遠い)?
・one day いつか
ちなみに日本語バージョンも英語版に劣らずとても良く、カラオケで歌うとっておきソングにいかがでしょうか。
⑤We Know the Way(もっと遠くへ )
Lin-Manuel Miranda, Opetaia Foa’i – We Know The Way (From “Moana”)
※画面が暗い場合は、タップするとYoutube上で視聴できます
We read the wind and the sky when the sun is high
By 海の民
We sail the length of the seas on the ocean breeze
At night we name every star
We know where we are
We know who we are
風と空を読んでいこう太陽が高ければ
海の終わりまで行こう潮風を受けて
夜には星を読めば迷わないさ
我らは海の民!
おばあちゃんの導きで自分の祖先が「Voyager 航海者」だと知った時の曲。新天地への夢と希望とロマンがいっぱいに溢れた民族調のズンチャズンチャ。
ちなみにこの曲は、作品エンディングでもフィナーレ版で流れます。こちらにはモアナが参加してるので好きな方で覚えてみるといいでしょう。どちらも航海のロマンを感じさせるかっこいい仕上がりです。
・the length of the seas 海の長さ
直訳「海の長さ、距離」ですが、海の距離があるだけ航海しよう=次の島に行き着くまで海を渡り歩こう!と言ったニュアンスです。
⑥You’re Welcome(俺のおかげさ)
Dwayne Johnson – You’re Welcome (from Moana/Official Video)
※画面が暗い場合は、タップするとYoutube上で視聴できます
♪
By マウイ
What can I say except You’re welcome
For the tides, the sun, the sky
Hey, it’s okay, it’s okay You’re welcome
I’m just an ordinary demiguy Hey!
いいってことよ 礼は結構
潮も太陽も空も 俺のおかげ
気にするなって 礼は結構
俺はただの半神半人さ
もうひとりの主人公マウイの登場シーンでの持ち歌です。押し付けがましいのに憎めないとっても愛嬌のあるキャラクターです。この曲もそんなマウイらしさに溢れた歌詞になってます。
モアナの中では英語的にもキー的にも歌いやすい曲だと思うので、ぜひチャレンジしてみてください。
・except 〜を除く
・tides 海の潮
・ordinary 普通の
・demiguy 半人(demigod 半神)
⑦I Am Moana(モアナ)
I Am Moana (Song of the Ancestors) (From “Moana”/Sing-Along)
※画面が暗い場合は、タップするとYoutube上で視聴できます
♪
By モアナ
I will carry you here in my heart You remind me
That come what may I know the way
I am Moana
いつも胸にいる人が教えてくれる
何が起きても乗り越えられる
私はモアナ!
作品中もっとも感動の場面で流れる曲。「わたしには無理…」と挫けそうになったモアナの前に愛するグランマが現れ、そして一緒に歌います。この時のグランマの歌詞がぐっとくるので、ぜひ映画を観ながら意味をじっくり追ってほしい。そんな曲です。
・come what may 何が起ころうと
⑧Know Who You Are(自分をみつめて)
Know Who You Are (From “Moana”/Sing-Along)
※画面が暗い場合は、タップするとYoutube上で視聴できます
♪
By モアナ
You know who you are
…Who you truly are?
本当の自分を見つめてほしい
…本当のあなたは?
ダイナミックな映像美に心奪われる感動のクライマックス。テフィティの心を返しにきたモアナが歌うソウルフルな曲です。短くてシンプルで大事な言葉がいっぱい詰まってるので、言葉の重みをじっくり味わいながら覚えたい曲と言えるでしょう。
まとめ
『モアナと伝説の海』の英語で覚えて歌いたい名ソングをお届けしました。この作品の素晴らしさは海のロマン溢れるクリアな映像美と、一度聴いたら忘れられないきらめく名曲たち。サントラにはメインだけで40曲も詰まってます。お家用、ドライブ用、学習用、ぜひお好きなシーンでモアナの音楽を楽しんでみてくださいね。